揠苗助长文言文(揠苗助长文言文读音)
本文目录一览:
- 1、揠苗助长文言文
- 2、揠苗助长文言文翻译
- 3、文言文《揠苗助长》
- 4、揠苗助长文言文翻译及注释
- 5、揠苗助长文言文译文
- 6、揠苗助长文言文原文及注释
揠苗助长文言文
1、译文:宋国有个人嫌他种的禾苗老是长不高,于是到地里去用手把它们一株一株地拔高,累得气喘吁吁地回家,对他家里人说:“今天可真把我累坏啦!不过,我总算让禾苗一下子就长高了!”他的儿子跑到地里去一看,禾苗已全部死了。天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
2、《揠苗助长》小古文翻译及注释如下:翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去拔高了禾苗。 他疲惫不堪地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步走到田里,查看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
3、揠苗助长文言文翻译及启示如下:翻译:宋国有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。
4、揠苗助长文言文原文及注释如下:原文节选:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
5、文言文翻译《揠苗助长》 《揠苗助长》文言文原文: 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
揠苗助长文言文翻译
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
揠苗助长文言文翻译及启示如下:翻译:宋国有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。
译文:宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去拔高了禾苗。 他疲惫不堪地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步走到田里,查看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
文言文《揠苗助长》
1、《揠苗助长》的文言文翻译如下:故事梗概:宋国有个农夫,担忧他的禾苗长得不快,于是采取了拔高禾苗的办法来帮助它们生长。他回到家后,疲惫不堪却对家人说:“今天我可累坏了!我帮助禾苗长高了好多!”他的儿子听后急忙跑到田里去看,却发现禾苗都已经枯萎了。寓意:这个故事告诉我们,违反事物的发展规律,急于求成,反而会把事情弄糟。
2、有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。天下不助苗生长的人实在少啊。以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的人。
3、揠苗助长(文言文)宋人疲倦的原因是拔苗所致。宋人自以为找到让禾苗快长的决窍,花一天时间把所有禾苗往上拔,所以累坏了,也因此产生了揠苗助长的成语,比喻急于求成。
4、《揠苗助长》的故事深刻揭示了急于求成的反效果。宋国有个担忧禾苗生长缓慢的农夫,他误以为通过直接拔高苗子能加快生长,结果却导致禾苗枯萎。
5、《揠苗助长》文言文的翻译如下:宋国有个担忧他的禾苗不长高:宋国有个人忧虑他的禾苗不长高。就拔高了禾苗:于是他就去田地里把禾苗一棵棵地往上拔。一天下来十分疲劳地回到家:他忙了一整天后,筋疲力尽地回到了家。
揠苗助长文言文翻译及注释
拔苗助长文言文翻译 文言文:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。注释:悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。揠:拔的意思。芒:疲乏。
揠苗助长的解释(1) [ spoil things by excessive enthusiasm as one who tries to help the shoots grew by pulling them up] 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔起一点。后来用来 比喻 不顾事物的发展 规律 ,急于求成,反把事情弄坏 揠苗助长,苦心极力,卒 无所 得也。
”他儿子听说后急忙到田里去看苗(的情况),禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
《揠苗助长》文言文原文及解释如下:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
有的人,误以为不干预就能任其自然,就像懒汉对待田地,不进行必要的耕耘;有的人,反而急于求成,就像那个拔苗的人,结果适得其反,不仅没有帮助到作物,反而损害了它们的生长。这个故事警示我们,任何事物都有其自身的规律,强行干预往往适得其反,应当顺应自然,耐心等待和适当引导。
《揠苗助长》的文言文翻译如下:故事梗概:宋国有个农夫,担忧他的禾苗长得不快,于是采取了拔高禾苗的办法来帮助它们生长。他回到家后,疲惫不堪却对家人说:“今天我可累坏了!我帮助禾苗长高了好多!”他的儿子听后急忙跑到田里去看,却发现禾苗都已经枯萎了。
揠苗助长文言文译文
1、译文:宋国有个人嫌他种的禾苗老是长不高,于是到地里去用手把它们一株一株地拔高,累得气喘吁吁地回家,对他家里人说:“今天可真把我累坏啦!不过,我总算让禾苗一下子就长高了!”他的儿子跑到地里去一看,禾苗已全部死了。天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
2、揠苗助长文言文翻译及启示如下:翻译:宋国有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。
3、《揠苗助长》小古文翻译及注释如下:翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去拔高了禾苗。 他疲惫不堪地回到家,对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步走到田里,查看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
4、译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
5、文言文翻译《揠苗助长》 《揠苗助长》文言文原文: 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
6、揠苗助长的翻译:宋国有个人担忧他的禾苗长不高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。

揠苗助长文言文原文及注释
1、揠苗助长文言文原文及注释如下:原文节选:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。字词注释:宋人有闵其苗之不长而揠之者:宋国有个忧虑他的禾苗不长而去拔高禾苗的人。
2、原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
3、揠苗助长文言文翻译如下:原文:宋人有闵而苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”而子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
4、原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
5、揠苗助长的解释(1) [ spoil things by excessive enthusiasm as one who tries to help the shoots grew by pulling them up] 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔起一点。后来用来 比喻 不顾事物的发展 规律 ,急于求成,反把事情弄坏 揠苗助长,苦心极力,卒 无所 得也。
6、宋人/有/闵其苗/之不长/而揠之者,芒芒然/归,谓/其人/曰:“今日/病矣!予/助苗/长矣!”其子/趋而往视/之,苗/则槁矣。天下/之不助苗长者/寡矣!以为/无益/而舍之者,不/耘苗者也;助之/长者,揠苗者也;非徒/无益,而又/害之。
网友留言